奥田 康子(Okuda Yasuko)

オクダ ヤスコ

奥田 康子

Okuda Yasuko

 

プロフィール

女/1966年10月21日生

居住地

奈良県奈良市

対応可能地域

日本全国

得意分野

神社仏閣、仏像、茶道、料理、城、エコツアー

これまでのガイド経験

京都、奈良、大阪、姫路、直島、岡山の個人ガイド20件、全国バスツアー1件

他に有している資格

和歌山県高野山・熊野地域通訳案内士(フランス語)、フランス語検定準一級、英検二級

所属団体

IJCEE、法隆寺ボランティアガイド「アイセス」、阪急交通社、Trouver un Guide au Japon

自己PR

全国通訳案内士(フランス語)の奥田です。西アフリカ、ニジェールや大洋州、サモアに滞在していました。日常会話なら英語も大丈夫です。日本の宗教、文化、歴史に精通しています。自然が大好きで、自然の中の史跡巡りやエコツーリズムを提供できます。私の長所は適応力と行動力です。お客様のニーズにお応えし楽しい時間を過ごしていただけるよう努めます。奈良にお越しいただき、世界遺産に登録された数々の素晴らしい歴史遺産を堪能していただけたらと思います。

Je suis une guide-interprète francophone certifiée. Je m’appelle Yasuko OKUDA. J'ai habité pendant 2 ans au Niger en Afrique et au Samoa dans l’Océan Pacifique. Je parle également anglais. Je connais bien les religions, la culture et l’histoire du Japon et j’aime beaucoup la nature. Spécialisée dans l’éco-tourisme, je vous propose un circuit de découverte de l’histoire de la région dans la nature et la forêt. J’ai une bonne faculté d’adaptation et d’organisation. Je peux répondre aux attentes de mes clients et je ferai le maximum pour que votre voyage soit agréable. J’espère que vous viendrez à Nara et que vous pourrez  découvrir et apprécier de nombreux  monuments historiques remarquables classés au patrimoine mondiale de l’UNESCO.

電話番号

0742-48-3757

E-mail

okudayasuko@hotmail.com

参考料金

一日2万円(8時間)、半日1万円(4時間)